the_rck: (Default)
[personal profile] the_rck
I’ve got a book of Sappho’s poetry out from the library, and I’m finding it frustrating. The fragments that we have are often so tiny that I don’t feel like I’m getting anything out of them, and I know no Greek, so the facing text in Greek is lost on me. The editor is, I think, indicating in the Greek text where the breaks are in what we have of a given poem, but I would really like those indications in the English text as well. I would also love annotations that talk about where the fragments were found and give some sort of context— speculative or otherwise— for them.

We were awakened about 9:30 this morning when one of Cordelia’s teachers (math and science) called to find out how she’s doing and to assure me that she and the other teachers will do everything they can to help Cordelia adapt. She suggested that I consider keeping Cordelia home all this week because that will involve three days and be followed by a week of vacation. I explained that a lot of what’s bothering Cordelia right now is not being sure how she’s going to manage school. I don’t think that putting that off will be beneficial because she’ll get more and more scared about it. The teacher then suggested that we try a half day on Wednesday, and that might be a good idea. I’ve told Cordelia that, if she finds herself getting tired or hurting, I will be happy to come get her and bring her home.

I don’t think that any of us are actually looking forward to our afternoon of family Easter celebration. Staying home would be very, very nice, but it will be good for Cordelia to make a car trip and to successfully get in and out of someone else’s house, and this is family. Easter is hugely important to Scott’s extended family. I don’t think we’ll stay late. Cordelia getting tired will be a good excuse to leave any time we want to (and she will be tired. I know that. She’s also probably going to be fairly bored).

I think I have the start of a migraine, but I’m not certain, and I haven’t taken anything but Tylenol yet. I’m debating Ativan versus Amerge. I can take both, but I’d rather just take one or the other. I just can’t guess which one would be more useful. Hm. We leave in about half an hour, so maybe I should just take both…

Scott just found pictures on Facebook that show that my parents are at my sister’s place. That doesn’t actually explain why they haven’t called. My sister knows Cordelia got hurt, and I can’t think of any plausible circumstance under which she would not have told them. I mean, she told our father, and that was hugely less likely.

Mostly, I want today and tomorrow to be over. The challenges involved are different, but they’re all kind of daunting, and I really ought to call around to see if any of our friends might be available to drive tomorrow and also have a sedan that doesn’t have a car seat in the back seat. I know one person with a sedan with a car seat and one person who wouldn’t have a car seat (her kid is eleven) but who might not have a sedan. Scott’s sister drives an SUV that Cordelia couldn’t possible get in and out of. I have no idea if she’d even be available, anyway, but there’s no point in asking. I wonder about her sister-in-law… She’s local and works part time. I’ve ridden in her car, and I think it would work. I suppose I can ask her when I see her today.

Okay, I need to finish getting dressed and cook some green beans that we can take with us. Oh, and pack the medications we need to take with us and all of that. I just want very much to go back to bed. Oh, well. Not an option.

Date: 2016-03-27 05:56 pm (UTC)
alexseanchai: Katsuki Yuuri wearing a blue jacket and his glasses and holding a poodle, in front of the asexual pride flag with a rainbow heart inset. (Default)
From: [personal profile] alexseanchai
I’ve got a book of Sappho’s poetry out from the library, and I’m finding it frustrating. The fragments that we have are often so tiny that I don’t feel like I’m getting anything out of them, and I know no Greek, so the facing text in Greek is lost on me. The editor is, I think, indicating in the Greek text where the breaks are in what we have of a given poem, but I would really like those indications in the English text as well. I would also love annotations that talk about where the fragments were found and give some sort of context— speculative or otherwise— for them.

HEAR THAT. (The Anne Carson translation, I assume?) I find I get pretty much nothing out of anything but Sappho's longest bits—the Hymn to Aphrodite, the one about beauty is what you love, and the one that Catullus translated into Latin about how one feels when looking at one's beloved. That said, those three poems alone rank Sappho in Best Poets, in my opinion.

Sympathy on all the rest.

Date: 2016-03-27 06:08 pm (UTC)
alexseanchai: Katsuki Yuuri wearing a blue jacket and his glasses and holding a poodle, in front of the asexual pride flag with a rainbow heart inset. (Default)
From: [personal profile] alexseanchai

Ah. I do not think I realized any translation but Carson's had the Greek in. (I have two other translations of Sappho, you see, and they don't.) Anne Carson is good.

GEE I WONDER WHY THAT MIGHT BE IMPLAUSIBLE

Date: 2016-03-27 06:15 pm (UTC)
alexseanchai: Katsuki Yuuri wearing a blue jacket and his glasses and holding a poodle, in front of the asexual pride flag with a rainbow heart inset. (Default)
From: [personal profile] alexseanchai

Yes, understood.

Date: 2016-03-27 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] dancingdragon3.livejournal.com
That was nice of the teacher to call and offer support, but yeah, isn't that a little early to be bothering you on a weekend, and on a day that's a major holiday for most people?

IMO, it makes sense that you want this weekend to be over. You've got a lot more to deal with than (I presume) you would normally. Social events can be great, but also very stressful.

That's cool that you've been reading Sappho! I agree that some context would make fragments more meaningful. I like getting historical-social context, like what the author is likely to be eating, wearing, doing for work, etc...to make it more real.

Good luck finding help for tomorrow.

Date: 2016-03-27 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] snogged.livejournal.com
That sounds so busy.

Date: 2016-03-27 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] evalerie.livejournal.com
I totally don't mind taking the car seat out of my car to drive Cordelia, if you think that my car (without the car seat) would be suitable.

Date: 2016-03-27 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] evalerie.livejournal.com
OH!!! I just realized that my germy kid probably won't be back at school tomorrow -- which means that I am not a good choice for a ride tomorrow. :(

In case he does end up at school and the ride question isn't settled by tomorrow, I did try what you asked. I stood with my back toward a seat and sat down on it. I ended up with my backside on a seat, but my legs were still down on the ground outside the car. I am not sure how much seat Cordelia needs under her in order to get into a car, or whether this was below or above the bare minimum that she would need. Hm.

Date: 2016-03-28 12:10 am (UTC)
From: [identity profile] evalerie.livejournal.com
Oh good. I am still not sure if my germy kid is going to school tomorrow. :-P

Date: 2016-03-28 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] feliciacraft.livejournal.com
I've never read any of Sappho’s poetry. Is it good?

Hope you were able to find a solution for Cordelia.

Date: 2016-04-03 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] feliciacraft.livejournal.com
I'd agree that finding the right translation is crucial to understanding text (especially poetry) originally in another language. It's definitely frustrating.

February 2023

S M T W T F S
   1234
567891011
12 131415161718
19 202122 232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 05:14 am
Powered by Dreamwidth Studios